Boris A. Novak napiše uvodnik za glasilo Ljubljana (letnik XX, številka 4, september 2015), ki smo ga priseljeni plačevati našemu
županu Zoranu Jankoviću občani prestolnice. Vendar smo glasila vedno izredno veseli, saj notri lahko preberemo kdo
je naš in kdo ni, za koga moramo glasovati na volitvah ter kakšne dobrobiti
imamo Ljubljančani od revolucionarnega izročila in njegovih živih in že
preminulih nosilcev.
Znotraj
uvodnika podaja spravni predlog, ki se glasi.
»Vprašanja
in polemike okoli poimenovanj in preimenovanj ulic in trgov v Ljubljani in
drugih
slovenskih
krajih zaradi težke in protislovne zgodovinske dediščine pogosto zavrejo do
iracionalnosti. Zato Mestni občini Ljubljana predlagam,
da kakšnega izmed krasnih ljubljanskih trgov poimenuje z imenom, ki presega
politične delitve – Trg matere Ljubljane.«
Glasila Ljubljana smo vedno izredno veseli, saj
notri lahko preberemo kdo je naš in kdo ni, za koga moramo glasovati na
volitvah ter kakšne dobrobiti imamo Ljubljančani od revolucionarnega izročila
in njegovih živih in že preminulih nosilcev.
Naslednjih 78,1 % članka (preštel
sem besede oz. znake) je posvečen izključno dobrim in hrabrim partizanom, ki so
nam izborili svobodo v obliki socialističnega raja, ki še traja.
Zaključi takole:
»Ne
glede na to, da ime Trg matere Ljubljane zgodovinsko izvira iz partizanskega doživljanja
naše prestolnice, sem prepričan, da imajo tudi mnogi drugi ljudje močne
razloge, da Ljubljano čutijo in imenujejo kot svojo mater … »
Prešernov nagrajenec ima prav, ko ponudi spravni predlog,
kajti spravno je lahko samo tisto, kar ne zanika blagohotne komunistične
revolucije. Poklonimo se velikemu slovenskemu literatu, poimenujmo kakšen trg z
imenom Trg matere Ljubljane, razmislimo še enkrat, če res ne bi imeli Ulice Diktatorja
Tita, kajti Kidričev spomenik in Kardeljev trg že imamo.
Kot pripadnika srednje generacije, me
izredno veseli, da smo še vedno v letu 1945, medtem ko gre vzhodna Evropa
naprej. Sem torej za spravo! Za domovino, s Titom naprej!
Tudi pri Delu so se znova "izkazali". Oznanili so namreč, da je Pikettyjevo socialistično "sveto pismo" od sedaj na voljo tudi v slovenskem prevodu. Tega seveda niso storili v Književnih listih, ki so konec koncev namenjeni najavi knjižnih novosti, temveč..... na strani, namenjeni novicam iz gospodarstva.
OdgovoriIzbrišiAgitprop seka že iz jugo časov. Po domače »kako po švedskem vzoru iz sedemdesetih let uničiti svetovno gospodarsko velesilo…« razlika je le v tem, da so se na Švedskem v začetku devetdesetih začeli zavedati, da socializem nikamor ne pelje, razen v enakost v revščini, visokim dolgovom in padanju standarda. Zato so zmanjšali prerazdeljevanje, ki je Pikettyeva čarobna palica…
OdgovoriIzbriši